My Twisted Fantasy

外大生活、音楽、映画、本、旅行

『文系学部解体』

2015年6月、文部科学省が全国の国立大学に対して、人文系・教員養成系の学部を統廃合もしくは縮小するよう通達を出した。
これは「実学重視」に偏重しすぎているとして、現在も多くの批判を招いている。

この問題は、人文系が約半分を占める大学に身を置き、高校教員を志望している自分にとって無視できない問題である。  続きを読む

Panic! at the Disco 「Death of a Bachelor」 和訳

前にこのブログで紹介したPanic! at the Discoの新譜『Death of a Bachelor』がリリースされた。

すでに発表されていた曲が全て好みのテイストだったので、すぐにApple Musicでダウンロードして通して聴いてみた。

続きを読む

Kobe Bryant 「Dear Basketball」 翻訳

現地時間11月29日、ロサンゼルス・レイカーズのエースとしてチームのみならずNBA全体をけん引してきたのスーパースターであるコービー・ブライアントが、Player's Tribuneというサイトにて引退声明を発表した。

それがこの「Dear Basketball」である。
手紙の形式をとったこの文からは、コービーはバスケットボールに対する愛であふれていることが分かる。

続きを読む
スポンサード リンク
ギャラリー
  • LA LA LAND 「Someone in the Crowd」 和訳
  • Bullet For My Valentine 「Don't Need You」 和訳
  • 『ラ・ラ・ランド』自分なりの解釈(ネタバレ含)
  • Man With A Mission「Dead End in Tokyo」 和訳
  • ONE OK ROCK 『Ambitions』 米音楽誌レビュー 翻訳
  • ONE OK ROCK 『Ambitions』 米音楽誌レビュー 翻訳
  • ONE OK ROCK 『Ambitions』 米音楽誌レビュー 翻訳
  • issues 「Never Lose Your Flames」 和訳
  • Panic! at the Disco 「Death of a Bachelor」 和訳
スポンサード リンク
livedoor プロフィール